ESPAÑOL

…Ya hace unos años que no he tocado mi charango. En parte, es porque esta roto, pero mayormente es porque me enamoré de otra música: el Son Jarocho. Esta música es de la región del Sotavento en México y se toca con instrumentos de cuerdas escarbados llamados jarana y guitarra de son (la jarana es muy parecida al charango). Esta música se toca en una fiesta llamado Fandango o Huapango donde los músicos y cantadores se juntan al rededor de una tarima donde hombres y mujeres zapatean los diferentes sones. El Son mas conocido es la Bamba. Y para que conozcan mas, aquí les dejo algunos enlaces de esta música que me tiene obsesionado…

FRANÇAIS

…Ça fait quelques années que je ne joue plus mon charango. En partie, ceci est dû au fait qu’il est cassé, mais en majeure partie c’est parce que je suis tombé en amour avec une autre musique: le Son Jarocho. Ce genre viens de la région du Sotavento au Mexique et est joué avec une grande variété d’instrument à cordes dont la jarana et la guitarra de son (la jarana est très semblable au charango). Cette musique se joue principalement dans des fêtes appelées Fandango ou Huapango. Une fête où tous les musiciens et chanteurs se réunissent autour d’une tarima (genre d’estrade de bois) où les danseurs danse les différents son avec leurs pas de Zapateado. La percussion essentielle dans cette musique est le son des pieds qui frappe la tarima. Les meilleurs Fandangos durent jusqu’au petites heures du matin et même jusqu’au lendemain

Le son jarocho le plus connu est La Bamba, et pour que vous en connaissez d’autre, j’ai mis au bas de la page quelques liens à des vidéos de cette musique qui me garde, depuis quelques années, obséder…

ENGLISH

…Its been a few years since I’ve played my charango. In part, that is due to the fact that its broken, however the real reason is that in that time I’ve become obsessed with a particular style of music called Son Jarocho. This genre is from the Sotavento region of Mexico and is played on stringed instruments of all shapes and sizes called jaranas and guitarras de son (the jarana is actually quite similar to the charango). This music is best played in a Fandango or Huapango. During one of these parties musicians and signers crowd around a tarima, a raised wooden stage, on which the dancers stomp there feet to the different sones (son is the name of the type of songs played in son jarocho). This dance is called Zapateado.

The most well known Son Jarocho is La Bamba, and so you can get to know other sones, I’ve posted below a few links to some videos of this music I’ve been obsessing over for the last few years…

 

El son del Balajú (noten la guitarra grande y el loco que la toca!!)/le son “el Balajú” (remarquez la grosse guitarre appelée guitarra grande, et le vieux fou qui la joue!!)/ “El Balajú” (check out the big guitar called guitarra grande and the crazy old man playing it!!)

Un fandango en una comundiad llamada Chacalapa en el 1995/ Un fandango dans la communauté de Chacalapa en 1995/ A fandango in the town of Chacalapa in 1995

el canal youtube del “Centro de documentacion del Son Jarocho”, el centro donde estoy trabajando / Le canal youtube du “Centro de documentación del son jarocho”, centre où je travaille présentement / The youtube channel for “El Cento de documentación del son jarocho”, centre where I am currently working.

http://www.youtube.com/user/centrodoc

Una respuesta to “…Son Jarocho…”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: